释褐逾年参大政后断句排除a、d

第十二位——史书未录状元—黄观:安徽池州人,初名许观,因其父入赘许家。从秀才到状元,在县、府、院三级经过六次考试,均获第一名,时人赞誉他三元天下有,六首世间无,洪武二十九年,黄观升任礼部右侍郎,经朝廷恩准遂复原姓,建文元年,建文帝朱允炆改旧制,黄观任右侍中。是时,燕王朱棣自恃皇叔入朝不拜,群臣缄口,唯黄观当面曰:虎拜朝天,殿上行君臣之礼龙颜垂地,宫中叙叔侄之情。

明万历二十四年(1596年),黄观始得昭雪,弘光年间补谥文贞。或存疑:明朝人王圻的钦定续文献通考里面曾提到:辂淳安人,宣宗乙夘浙江榜第一人,三试皆第一,明代三元黄观后,惟辂一人而已。明王世贞在弇山堂别集记载:辂浙江解元也,本朝中三元者惟辂一人。明史选举志、明史商辂传也提到:三试皆第一,士子艳称为三元,明代惟辂一人而已。

1、文言文阅读彭时

1.【文言文阅读,阅读下面的文言文,完成下列各题(1)C“此”为代词,作主语,指代前文“释褐逾年参大政”,“前”为时间状语,“释褐逾年参大政”后断句,排除A、D;“服除”为“服丧结束”,句意完整,单独成句,排除B.句子翻译为:当官一年多即参预大政,这还是前所未有.景泰元年,因为战事稍微平息,能够请求服丧.因此触犯了皇帝.服丧结束,任命他在翰林院做事,不再参与阁事.(2)D致仕:交还官职,即退休.(3)A“皇帝要求他选用北人任庶吉士”错,原文为“命贤尽用北人”,是让李贤选用北人任庶吉士.(4)①雅:向来;咨:商议,咨询;失色:变了脸色.句子翻译为:李贤向来敬重彭时,退朝后一定和他商议.彭时引用义理争辩可行与否,有时甚至变了脸色.②怠:懒惰松懈;希:少;怀忧:深感忧虑.句子翻译为:而这时皇帝在政事上懒惰松懈,大臣很少能见到他,彭时深感忧虑.答案:(1)C(2)D(3)A(4)①李贤向来敬重彭时,退朝后一定和他商议.彭时引用义理争辩可行与否,有时甚至变了脸色.②而这时皇帝在政事上懒惰松懈,大臣。

2、牛轧糖“轧”的到底怎么念?

读作“gá”,因为这个词是由法文nougat一词翻译而来。牛轧糖是“音译”过来的名字,如按其法文读音,应该读作ga。还有一说牛轧糖是十字军东征带回的战利品。数百年来,牛轧糖从东方飘荡到西方,再从西方红回东方。牛轧糖在数百年前的法国点心界占有一席之地,法国国王路易十五拜访西班牙皇室,不是带著黄金或珠宝,而是带了42公斤的牛轧糖,足以证明牛轧糖在当时的价值。

3、请问:“曰”下一个“本”怎么读?谢谢!

此字应当是杲字,日下是木,而不是本,写成本是错字。理由如下:1、查《汉语大字典》(包括补遗),没有此字,2、图片上的相关文字,出自《明史》卷176(列传第六十四《李贤·吕原·子常·岳正·彭时·商辂·刘定之》)。中华书局版《明史》第15册第4690页,此字印作“杲”,“逯杲”这一人名在《明史》中多处出现,均作“逯杲”(书中的逯为旧字形)。

未经允许不得转载:获嘉县恩宇网络有限公司 » 释褐逾年参大政后断句排除a、d

相关文章